双椒香菇肉蛋炒饭 Fried Rice with Dual Pepper, Mushroom And Meat

双椒香菇肉蛋炒饭 Fried Rice with Egg, Meat, Bell Pepper and Mushroom 
病了的她们有高丽菜香菇萝卜粥吃,我们吃炒饭。
病毒散播特强的时期,天使们没试过连续两个月生病了两次,一家人忙着互传,晕啊。还好没发烧,所以煲不同的粥搞定她们的两餐的同时周末没伙食的我们就吃简易炒饭。

双椒香菇肉蛋炒饭

{材料} 隔夜冷饭x 2 碗,,鸡蛋 x 2粒(加点麻油,酱油和胡椒粉打散炒熟备用),青红甜椒适量(洗净,切丁),箩卜薄片和肉片适量,,香菇x 2 朵(浸软, 切丝),蒜碎和大葱碎。

{调味料}酱油1汤匙,盐 1 小匙, 胡椒粉适量, 番茄酱1 大匙.

{做法}

1. 锅中烧热1大汤匙油, 将肉片,香菇丝, 青,红甜椒丁与箩卜片放入快炒至均匀后盛起备用.

2. 油锅内热1大汤匙油, 爆香蒜碎和大葱碎后,加入冷饭和调味料炒匀后, 再加入之前炒熟的材料与蛋拌炒1-2分钟即可.

Fried Rice with Dual Pepper, Mushroom And Meat

{Ingredients} Overnight cooked rice x 2 bowls, eggs x 2 (beaten with some sesame oil, soy sauce and pepper), green red pepper in proper amount (clean and diced), carrot and meat in proper amount (slices), shiitake mushroom x 2 (soaked and shredded), some chopped garlic and onion.

{Seasonings} Soy salt x 1 tbsp, salt x 1 tsp, some pepper, tomato sauce x 1 tbsp.

{Method}

1. Heat up 1 tbsp oil in wok, add in sliced meats, shredded mushroom, diced bell peppers and sliced carrots to stir fry until cooked. Remove and set aside.

2. Heat oil another tbsp of oil, to sauté chopped garlic and onions until fragrant; add in overnight cooked rice and seasonings to mix well, then add in previous cooked ingredients and eggs to continue stir fry for 1-2min. Transfer to serving plate.

Previous: 肉碎茄子盖饭 Eggplant Minced Meat Rice Bowl

Comments

Popular posts from this blog

冬炎鸡块 Tom Yam Chicken Slices

黑肉 Black Meat (O Bak)