Wednesday, November 30, 2016

甜椒蒸蛋三文鱼西兰花软饭 Bell Pepper Steamed Egg with Salmon Fish and Broccoli Rice

甜椒蒸蛋三文鱼西兰花软饭 Bell Pepper Steamed Egg with Salmon Fish and Broccoli Rice
Simple and yummy for little angel...
一样不需要任何调味料的天使辅食,其实准备和完成的过程30分钟左右或更短,只要天使配合。有时间,能切好备用的材料基本前一晚都预先搞定。

{材料} 煮好的白饭适量,三文鱼一小块,甜椒丁,鸡蛋一粒(打散),西兰花小朵状(用加了点盐和橄榄油的沸水川烫三分钟,沥干备用。)

{做法}

1. 起一茶匙橄榄油锅,把三文鱼片双面煎熟。

2. 把打散的鸡蛋加适量的水(水的份量是蛋液的一倍),蒸10分钟左右后加入甜椒丁再蒸2分钟即可。

3. 把所有煮好的材料放入装好白饭的碗中即可食用。


{Ingredients} Cooked white rice, salmon fish fillet x 1 small piece, diced bell pepper, egg x 1 (beaten), broccoli florets (blanch over boiling water that add with some salt and olive oil for 3 mins, drain well and set aside)

{Method}

1. Heat up 1 tsp of olive oil to fry salmon fish fillet till both sides is well cooked.

2. Add in some water into egg mixture (water amount normally is 1x more than egg mixture), steam for 10 mins only add in diced bell pepper, continue to steam for another 2 mins.

3. Then, add ingredients on top of cooked white rice, serve hot.

Previous: 原味馒头 Steamed Bun

Friday, November 25, 2016

烧肉酱油蛋炒饭 Egg Fried Rice with Roasted Pork

烧肉酱油蛋炒饭 Egg Fried Rice with Roasted Pork
烧肉酱油蛋炒饭材料与过程

烧肉又时常出现在我家的饭桌上啦,对它可是又爱又恨,虽然指定要买瘦瘦的烧肉,但心知肚明没差啦,呵呵!

烧肉酱油蛋炒饭

{材料} 烧肉(切丁状), 隔夜米饭, 香菇丝(泡软), 萝卜丝, 青菜丝(在加了油和盐的沸水川烫一下,捞起沥干备用), 鸡蛋2粒(加点麻油,胡椒粉和酱油打散),蒜碎,大葱碎。

{调味料} 鸡蛋一粒,蚝油1茶匙, 酱油3汤匙, 黑酱油1汤匙,糖和胡椒粉适量, 搅拌成混合酱料备用。

{做法}

1. 先把隔夜米饭和综合酱汁拌均备用。

2. 起油锅爆香大葱和蒜碎,加入香菇丝炒香后再加萝卜丝和烧肉拌炒一下。

3. 然后,加入一半的蛋液炒至半熟时加入隔夜米饭不停地拌炒, 再将另一半的蛋液加入继续翻炒,将米饭炒散,最后加入青菜丝炒均匀即可。

Egg Fried Rice with Roasted Pork

{Ingredients} Roasted pork (diced), overnight white rice, shredded mushroom (soaked till tender), shredded carrots, shredded green veggies (blanch over boiling water that add with some oil and salt, drain and set aside), eggs x 2 (beaten with some sesame oil, pepper and soy sauce), chopped garlic and onion.

{Seasonings} Egg x 1, oyster sauce x 1 tsp, soy sauce x 3 tbsp, dark soy sauce x 1 tbsp, some sugar and pepper, mix all well.

{Method}

1. Mix the seasonings with overnight white rice, ensure they are well combined.

2. Heat up oil to sauté chopped garlic and onion, add in mushroom stir-fry till fragrant only add in shredded carrot and diced roasted pork.

3. Then, add in half of the egg’s mixtures to cook until half moist only add in white rice and stirring continuously, follow by add in another half of the egg’s mixture, stir-fry for 1-2 mins and add in the green veggies to stir-fry until mix well. Serve hot.

Previous:花胶羹 Fish Maw Soup

Wednesday, November 23, 2016

三十六vs问七十二答-事在人为


第十七问-为什么他那么深信事在人为?因为或许没有切肤之痛吧,因为只是旁观者, 因为身边不乏自以为是的有心人,因为有着不肯息事宁人的男女人,还有因为不是有句话说:“谋事在人,成事在天吗”?!

俗语说只要男女人们勤奋努力,一定会有所作为。但是某些特定人为因素的人事,后天努力尽显全力后就真的听天由命吧。讨厌某种行为和作风,就光明正大的讨厌吧,何必担心哪些能说,哪些不能说。都说了,改变别人是梦想天开,实际点就该改变自己!

也许他是对的,所谓的事果然是人为的,何必把自己弄得像一无所有似呢,是时候让当事人学会独当一面了,成长本来就是孤立无援的,我们的援手出多了成就了现在自作虐的体验,也不会有人真正在意你一路走来的“苦与累”!

她是有点傻,傻子的世界本来就简单多了,以为退几步路就更宽,只不过有着不肯放手的有心人。是的,换个角度看事该单纯点吧,别傻了,这些人的事复杂多了!她已重申很多遍别让她涉及其中啦,有心人不懂是重听还是无赖,就还是一成不变硬要把她卷入不必要的人事当中。

好吧,算她自私吧,算她脾气不好啦……他要她收起多余的同情心了,多给了,拖累她也很多年了,应该知道眼下的事离不开人为的,何苦扮成伟人呢,明知她不能胜任的。是的,为了无辜的天使们,某些事只能去到某种程度,她得为人生其他更有价值东西撼为她的领域。

说穿了, 人定会胜天,但必须有放下的勇气。人为的无奈是一种缺陷,看清了就别随意挪用自身的良心和宽容,有时变得狭隘些但不至于让自己瞧不起的程度即可以安享宁静的美好又能重现属于她的专属笑容,为时不晚啊!

Previous: 三十六问vs七十二答-转瞬即失

Friday, November 18, 2016

花胶羹 Fish Maw Soup

花胶羹 Fish Maw Soup
Fish Maw Soup making in progress...
花胶也有人称之为鱼肚或鱼鳔,含有丰富的胶质与蛋白质,最重要是当多泡发了花胶,用来做羹汤,非常鲜甜好喝啊!

花胶羹

{材料} 花胶(提前一晚泡发,切丁), 香菇3朵(泡发,切丁),泡香菇水, 海鲜豆腐和蛋豆腐(切丁), 鸡蛋1粒(打散备用),栗米粉水2-3汤匙。

{调味料} 料酒1茶匙, 盐 ½ 茶匙, 鲍鱼汁1汤匙,, 胡椒粉和乌醋适量。

{做法}

1. 取一深锅把泡香菇水和适量的水煮沸, 放入香菇煮10分钟左右。

2. 放入花胶煮20-30分钟,再加入海鲜豆腐和蛋豆腐再次煮开。

3. 倒入栗米粉水勾芡,续而倒入鸡蛋液拌均,最后调入料酒,盐和鲍鱼汁煮沸即可。要食用时,适量的调入胡椒粉和乌醋。

Fish Maw Soup

{Ingredients} Fish maw (Soaked overnight till fully tender, diced), mushroom x 3 (soaked till tender, diced), Soaked mushrooms water, packed seafood tofu and egg tofu (diced), egg x 1 (beaten), corm flour solution x 2-3 tbsp.

{Seasonings} Shao xing wine x 1 tsp, salt x ½ tsp, abalone sauce x 1 tbsp, some pepper and black vinegar.

{Method}

1. Use 1 deep pot fill with soaked mushroom water and water with right amount and bring to boil, add in mushroom to cook for 10 mins.

2. Add in fish maw continue cook for 20-30 mins only add in seafood tofu and egg tofu and bring to boil again.

3. Pour in corn flour solution, follow by egg’s mixture and stirring continuously to ensure well mixed. Lastly, season with Shaxing wine, salt and abalone sauce and bring to boil. Serve with some pepper and black vinegar.

Previous:豆酱排骨蒸蛋豆腐 Steamed Spare Ribs and Egg Tofu with Bean Paste Sauce

Friday, November 11, 2016

原味馒头 Steamed Bun

原味馒头 Steamed Bun
Soft and Yummy Steamed Bun is ready.
Additional ingredient: Pumpkin, leftover in fridge to join this round homemade steamed bun.
Just as original steamed bunbut add on steamed pumpkin while making the dough.
making in progress...
This round wanna empty the pau flour, so using a little bit more flour, so divide each for abt 40-45g.
Ulgy skin but taste nice and soft will do as my little angel wont take the skin, hahaha!
普通的白馒头是娃的最爱,所以大多隔1两个月都会亲自给她做些来吃, 有时冰箱有剩下的甜薯,马铃薯,南瓜或其它可用的材料,我都会尽量加入给她一些天然的调味料。

原味馒头

{材料} 中筋面粉或包粉300克,酵母3克,糖15克,橄榄油10克,水130-150毫升

{做法}
1. 将全部材料放入搅拌碗中搅拌均匀至形成光滑的面团,用湿布盖好让它休息15分钟。

2. 将面团分割成每份约35克左右,开始整形做成你喜欢的形状。

3. 排在蒸盘上继续发酵45分钟,然后大火蒸大约10-12分钟即可。

Steamed Bun

{Ingredients} Blue Key pau flour x 300g, instant yeast x 3g, sugar x 15g, olive oil x 10g, water x 130-150ml.

{Method}

1. Put all ingredients into a mixing bowl and mix well till formed a smooth ball shape, cover with wet cloth for rest about 15 mins.

2. Divide dough into 35g each and ready to shape according to personal preference.

3. Place the shaped dough on to steaming plate and leave to prove for another 45 mins, then steam under high heat for 10-12 mins.

Previous:番茄西刀鱼丸青菜汤软饭 Fish ball,Tomato and Green Veggie Rice

Saturday, November 5, 2016

豆酱排骨蒸蛋豆腐 Steamed Spare Ribs and Egg Tofu with Bean Paste Sauce

豆酱排骨蒸蛋豆腐 Steamed Spare Ribs and Egg Tofu with Bean Paste Sauce
过程

快手,省时省力之余,而且算是健康又不失美味哦!

豆酱排骨蒸蛋豆腐

{材料} 排骨(洗净,泡清水半小时或用热水川烫),蛋豆腐1条(切块状),青葱丁适量

{调味料} 豆瓣酱1汤匙, 米酒1茶匙,蚝油1茶匙,盐,鸡粉和栗米粉适量

{做法}

1. 排骨用调味料腌上1小时。

2. 把蛋豆腐和腌好的排骨摆盘,放入煮开了水的蒸锅蒸30分钟左右或至熟,要食用时撒上青葱丁即可。

Steamed Spare Ribs and Egg Tofu with Bean Paste Sauce

{Ingredients} Spare ribs (washed, soaked in water for 30 mins or blanch over boiling water), egg to fu x 1 (cut into sectioned), diced green onion.

{Seasonings} Bean paste x 1 tbsp, rice wine x 1tsp, oyster saucex 1 tsp, some salt, chicken powder and corn flour.

{Method}

1. Marinate spare ribs with the seasonings for at least 1 hour.

2. Then, arrange the egg tofu and spare ribs in steam plate, put in the steamer to steam for 30 mins or till cooked, garnish the green onion while served.

Previous:蒜葱香菇肉炒蛋 Stir-fried Mushroom Pork and Eggs