Thursday, February 23, 2017

蛋豆腐香菇肉碎炒面条 Fried noodles with egg tofu, mushroom and minced pork

蛋豆腐香菇肉碎炒面条 Fried noodles with egg tofu, mushroom and minced pork
她的什么调味料都不用,就靠香菇鸡蛋和肉碎汤的天然滋味。
有时换汤不换药,冰箱有南瓜也可以拿来炒面条给天使哦。

她的口味近期多数以面食居多,越来越有主见要求这个那个啦。

{材料}

蛋豆腐3片,香菇丁,萝卜丝,大葱碎,鸡蛋1粒(打散),肉碎,面条适量(用加了点橄榄油和盐的沸水煮3-4分钟,沥干备用),清水或高汤2汤匙。

{做法}

1. 熱起一汤匙橄榄油爆香洋葱碎和香菇丁,加入肉碎和萝卜丝翻炒均匀。

2. 然后,放入面条,高汤或水和蛋豆腐煮沸后倒入蛋液再煮沸1-2分钟分钟即可。


{Ingredients}

Egg tofu x 2 slices, diced mushroom, shredded carrots, chopped onion, egg x 1 (beaten), minced pork, some noodles (cooked with boiling water that add with a pinch of salt and olive oil for 3-4 mins, drain well and set aside), water or some ready cooked stock for 2 tbsp.

{Method}

1. Heat up 1 tbsp of olive oil to saute chopped onion and diced mushroom, add in minced pork and carrots to stir-frying till well combined.

2. Then, add in noodles, water or stock and egg tofu and bring to boil, follow by add in egg mixture and bring to boil again for 1-2 mins, serve hot.

Previous:甜椒丁蛋炒饭 Bell Pepper Egg Fried Rice

Saturday, February 18, 2017

蒸梳打饼海绵蛋糕 Steamed Cream Crackers Sponge Cake

蒸梳打饼海绵蛋糕 Steamed Cream Crackers Sponge Cake
我忙用手打发海绵蛋糕的鸡蛋与糖,她“忙”搅拌均匀梳打饼干的蛋糕糊。
两种蛋糕面糊准备中
蒸梳打饼海绵蛋糕的简略过程
牺牲了卖相,换来与她同乐的烘培时光值了,还好完成品在那么拖拉的情况下还能蒸发的如此算不错啦!
为了她,竟然有耐心勉强地割出Kitty造型的爱心生日蛋糕,很有成就感!
天使两岁了,这貌似一眨眼的功夫但两年里过程“喜怒哀乐”,不过喜乐胜于一切都是值得的……虽然预订了翻糖水果蛋糕来庆生,为了安心,想让她吃少糖少油的蛋糕,在有心有力的情况下选择蒸自家制暖心蛋糕给她吃。她还很配合的与我分担一点点的搅拌工作呢,虽然卖相有点难看,至少有尽力而为之啦,呵呵!

蒸梳打饼海绵蛋糕

{材料A} 鸡蛋3粒,无盐奶油80-100克,红糖30-35克,梳打饼120克(搅拌成碎粉状)

{材料B} 鸡蛋2粒,面粉30克,玉米淀粉20克(面粉和玉米淀粉筛2遍),红糖15-20克

{做法}

1. 先将材料A的奶油和红糖打至松发。(手打或搅拌机打都行,天使不爱搅拌机的声音,我就得加倍用力手动打咯,累但值!)

2. 鸡蛋一粒一粒加入打均匀,加入梳打饼碎搅拌均匀,分成两份备用。

3. 材料B的红糖一次过加入到鸡蛋液粒,在一个稍微大一点的盆子装入40-50度的温水,放入装了鸡蛋液和红糖的容器,开始打发。

4. 全蛋打发没什么特别要注意的,就是大概需要20分钟左右或插根牙签不倒就算打发到位了。

5. 面粉加玉米淀粉分2-3次筛到打发好的蛋液中,面粉不会马上沉下去证明蛋液打发好了, 用翻拌方式让面粉和蛋液混合均匀,翻拌时不可画圈。

6. 先把一份梳打饼蛋糊倒入模具中,蒸锅水煮开后,大火蒸5分钟。用筷子戳几个洞,慢慢地倒入做法5的海绵蛋糕糊,入蒸锅前震几下把大气泡震出来,蛋糕看上去细腻些。

7. 中大火蒸8-10分钟后,用筷子戳几个洞,再倒入另一份梳打饼蛋糕糊用大火再蒸15分钟左右或至蛋糕完全熟透即可取出待凉。

Steamed Cream Crackers Sponge Cake

{Ingredients A} Eggs x 3, unsalted butter 80-100g, brown sugar x 30-35g, cream crackers x 120g (blend it into fine powder)

{Ingredients B} Eggs x 2, flour x 30g, corn starch x 20g (mixed well and sifted for 2 times), brown sugar 15-20g.

{Method}

1. Beat ingredients A- melted butter and brown sugar till fluffy. (I need to use hand manually to whisk as my little angel is going through her terrible two phase and do not like the mixer’s sound else crying excessively.)

2. Put eggs 1 by 1 into the mixing bowl and mix well before add in cream cracker’s powder and mix well, divide into 2 portions.

3. Ingredients B-Put in the brown sugar into the egg mixture, start to whisk over the big bowl which is add in 40-50 degree warm water to save little manual whisking time.

4. It needs to take about 20 mins to whisk until the texture is light and fluffy or to keep a toothpick stand for 10 seconds.

5. Divide the flour mixture to 3 portions and sifted onto the egg mixture. Fold the flour lightly in one direction though up and down method. Do not over-mix else the air bubbles will be broken up.

6. Pour 1 portion of cream cracker batter into a light grease baking mould, bring the water in steamer to boil only put in the baking mold to steam for 5 mins. Use chopstick to prick and slowly pour in the method 5 sponge cake batter.

7. Steam for 8-10 mins over the medium high heat, prick again and pour in the last layer of cream crackers batter to steam for another 15 mins or till fully cooked. Remove and leave to cool.

Previous: 酱焖肉碎土豆块 Soy Braised Potatoes Minced Pork

Saturday, February 11, 2017

酱焖肉碎土豆块 Soy Braised Potatoes Minced Pork

酱焖肉碎土豆块  Soy Braised Potatoes Minced Pork
Methods

酱焖肉碎土豆块

{材料} 土豆2颗(去皮,切块状泡水),猪肉碎(用酱油,糖和胡椒粉腌10分钟),姜碎,蒜碎,小红葱碎。

{调味料} 黑酱油1茶匙,酱油2汤匙,蚝油1汤匙,清水5汤匙,麻油和糖适量。

{做法}

1. 起油锅把土豆双面煎至金黄色,捞出备用。

2. 锅中留下少许油爆香姜葱蒜碎,加入肉碎炒至肉碎变色。

3. 加入煎好的土豆和调味料煮至收汁即可。

Soy Braised Potatoes Minced Pork

{Ingredients} Potato x 2 (peeled, cut into bite-size shape and soaked in water), minced pork (marinate with some soy sauce, sugar and pepper for 10 mins), chopped ginger, garlic and shallots.

{Seasonings} Black soy sauce x 1 tsp, soy sauce x 2 tbsp, oyster sauce x 1 tbsp, water x 5 tbsp, some sesame oil and sugar.

{Method}

1. Heat up oil to fry potatoes till both side slightly golden yellow colors, dish up and set aside.

2. Use some leftover oil to sauté chopped ginger, garlic and shallot till fragrant, add in minced pork to stir-fry till change color.

3. Add in the potatoes and seasonings to ensure they well mixed and gravy is thickening.

Previous: 蒜香蜜汁鸡排 Garlic Honey Chicken Chop

Friday, February 3, 2017

蒜香蜜汁鸡排 Garlic Honey Chicken Chop

蒜香蜜汁鸡排 Garlic Honey Chicken Chop
鸡排准备到煎煮至熟和随意摆盘+ing
简单的在家庆祝某些特定的日子,满心暖意,因为有他和她的陪伴就足够啦!
主菜是有花点时间准备,配菜大多都是当天她的辅食,做多一点顺便给我们也尝尝,不然的话太单调啦,哈哈哈!

蒜香蜜汁鸡排

{材料} 去骨鸡腿2只(表面用一点盐和胡椒粉按摩一下,用一汤匙的蒜碎,一汤匙蚝油和2汤匙酱油,1/2 茶匙黑酱油和糖腌过夜)

{调味料}蜜糖2汤匙

{做法}

1. 起1汤匙油锅,把腌好的鸡排放人双面煎,在剩下的腌料里加入蜜糖拌均后扫一层在煎着的鸡排上,双面都要扫上,至少每面扫两遍。

2. 鸡排煎至有少许焦或熟即可。

3. 配料随意搭配,水煮白菜花,小黄瓜和甜椒丁炒饭。

Garlic Honey Chicken Chop

{Ingredients} Boneless chicken thigh x 2 (massage with some salt and pepper, follow by marinate with minced garlic x 1 tbsp , oyster sauce x 1 tbsp, soy sauce x 2 tbsp, black soy sauce x 1 /2 tsp, some sugar for overnight)

{Seasonings} Honey x 2 tbsp

{Method}

1. Heat up 1 tbsp of olive oil, put in chicken thigh to fry both side, add in honey in the leftover marinade’s sauce, mix well and glaze over the chicken chop for 2 times at each sides till well-cooked.

2. Chicken thigh deep fry till slightly dark brown color shown or cooked.

3. Side dishes are personal preference, boiled cauliflower, cucumber, bell pepper egg fried rice.

Previous: 白萝卜鱿鱼丝鸡腿汤 Daikon Radish Soup with Chicken and Dried Squid

Featured Post

允许一切发生 Appreciate Everything You Have

物有不同物,人有不同人。 真正决定男女人的生活质量,是你内心的选择与态度。 面对无法改变的现实,若持续抵抗,只会在绝望中迷失自己。 真正爱你的男女人们总会看到你的美好,也允许你有很多不足的地方。 然后会在身边陪着你一起慢慢变得越来越优秀。 爱,就是用完美的心态去欣赏不完美的男女人...